Init my variables
Loquence

Accueil Qui nous sommes Services Projets choisis Clients The Parrot's Screech Contact [english] [français] [italiano]
ACCUEIL

Pixel ou papier, sur l’écran ou imprimé, l’écrit est de plus en plus un outil de communication d’une portée mondiale, alors que l’anglais reste une des langues les plus pratiquées sur notre planète.

LOQUENCE EST UN SERVICE DE TRADUCTION ET DE RÉDACTION pour vos textes qui doivent paraître en anglais. Vous avez un texte à traduire en anglais, vous avez besoin de texte en anglais pour votre site ou votre prochain dossier de presse, ou vous devez prendre vous-même la plume dans la langue de Shakespeare alors que l’anglais n’est pas votre langue maternelle ? Loquence vous garantit que votre propos aura le meilleur effet qu’il puisse avoir en anglais, quels que soient le contexte, le lectorat ou le type d’écrit à l’origine. Aux avantages technologiques du XXIe siècle Loquence apporte l’éthique du métier de l’écrivain, sa maîtrise des traquenards de la grammaire, son attention aux détails, son oreille pour la phrase bien tournée, harmonieuse, claire.

Loquence, pour la meilleure impression.


Loquence

Loquence


La Villa du Parc à Annemasse est un de ces centres d’art contemporain régionaux qui embellissent la France, autant que ses spécialités de table et ses beautés topologiques : la première découverte recèle la petite surprise agréable de la nouveauté réjouissante ; et chaque retour, la réjouissante nouvelle que cette surprise ne s’éteindra jamais tout à fait. Le centre a récemment refondu son site internet. Pour la version anglophone, je suis heureux d’avoir pu prêter main forte à ce client de longue date. Plaisir supplémentaire pour ce traducteur : on m’a laissé adapter les textes et travailler directement avec le site. Anglophones, je vous sais tout aussi agacés par ces coquilles qui cassent le bon rythme de la lecture !


Maintained by Acorn Hill Web Design